-
1 сутланен
сутланен1. деепр. от сутланаш2. нар. жадно; так, как свойственно жадному или жаждущемуСутланен кочкаш жадно есть;
сутланен йӱаш жадно пить;
сутланен нелаш жадно глотать;
сутланен ончышташ жадно разглядывать.
(Степан) тамак шикшым сутланен неле. Ю. Артамонов. Степан жадно глотнул табачный дым.
Сатылбайын шинчаже сутланен йӱла. М. Айгильдин. Глаза Сатылбая жадно горят.
3. нар. хищнически; грабительским, безжалостным образомЧодырам сутланен руыман огыл. Нельзя хищнически вырубать лес.
Браконьер-влак сутланен янлыкым пытарат. Браконьеры хищнически истребляют зверей.
-
2 сутланен
1. деепр. от сутланаш.2. нар. жадно; так, как свойственно жадному или жаждущему. Сутланен кочкаш жадно есть; сутланен йӱаш жадно пить; сутланен нелаш жадно глотать; сутланен ончышташ жадно разглядывать.□ (Степан) тамак шикшым сутланен неле. Ю. Артамонов. Степан жадно глотнул табачный дым. Сатылбайын шинчаже сутланен йӱла. М. Айгильдин. Глаза Сатылбая жадно горят.3. нар. хищнически; грабительским, безжалостным образом. Чодырам сутланен руыман огыл. Нельзя хищнически вырубать лес. Браконьер-влак сутланен янлыкым пытарат. Браконьеры хищнически истребляют зверей.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сутланен
-
3 ажгынланаш
ажгынланаш-ембуйствовать, свирепствовать, бесноваться, яритьсяТудын ик койышыжо калык чоным путырак чот йӱкшыктарен – моткочак сутланен, ажгынланен. В. Косоротов. Одна черта сильно отдаляла его от народа – он очень жадничал, свирепствовал.
Сравни с:
содомлаш -
4 сутланаш
сутланаш-ем1. жадничать, пожадничать; вести (повести) себя корыстолюбивоОксалан сутланаш быть жадным на деньги;
пойымо семын сутланаш жадничать по мере обогащения.
Тудын (Мефодий попын) ик койышыжо калык чоным моткочак йӱкшыктарен – моткочак сутланен, ажгынланен, «сита» манмым тудын деч нигунамат колалтын огыл. В. Косоротов. К попу Мефодию народ охладел из-за его одной черты – он безмерно жадничал, был неистовым в этом, от него никогда не слышали слова «достаточно».
2. обжорствовать, быть обжорой; сильно клевать (о рыбе); жаждать наброситься на кого-то (о хищнике)Кочмаште сутланаш обжорствовать во время еды.
Тылзын кокымшо арняштыже кол сутлана. Пале. На второй неделе месяца рыба усиленно клюёт.
3. перен. разбойничать, изуверствовать, проявлять крайнюю жестокость, бесчеловечность; неистовствоватьИлышаш кечыже туртын толмылан ӱчыгышӧ класс тушман пеш шуко сутланыш. А. Савельев. Мстящий за наступление конца своей жизни классовый враг очень много изуверствовал.
-
5 тӱча
тӱчаIдиал.Г.: цуца1. группа; группировка, совокупность людей, объединённых общностью интересов, профессии, деятельностиКугу тӱча дене большой группой.
Салтак тӱчаште иктат фосген ӱпшым шижын огыл. В. Васильев. В группе солдат никто не почувствовал запаха фосгена.
Чыла йӧнан верлаште, утларакшым курыклаште, шогалыт, ударный тӱчам чумыркалат, контратакышке лектедат. Д. Фурманов. Останавливаются во всех удобных местах, в основном в горах, собирают ударные группы, выходят на контратаки.
2. полчище кого-л.; огромное неприятельское войскоНацист тӱчан янлыкланымыштлан мучашым ышташ Совет элнан уло куатшым кучылташ логале. «Ред. пӧрт.» Чтобы положить конец зверствам полчищ нацистов, пришлось использовать всю мощь нашей Советской страны.
– Тушман тӱчам икте кодде пытараш ямде улам. А. Краснопёров. – Я готов покончить все полчища врагов до единого.
3. бран. свора, шайка, сброд, скопище кого-л.; группа людей, принадлежащих к преступным, антиобщественным элементамЖулик тӱча шайка жуликов;
шакше тӱча сборище мерзавцев.
– Руыза, пытарыза опкын тӱчам, ида чамане! К. Васин. – Рубите, кончайте скопище алчных, не жалейте!
4. стая, стадо, табун, косяк, туча; группа животных, птиц, рыб, насекомыхКайыккомбо тӱча стая диких гусей;
пире тӱча стая волков.
Купла гыч шыҥа тӱча кынелеш, чыла илыше ӱмбаке сутланен кержалтеш. М. Рыбаков. С болот поднимается туча комаров, с жадностью набрасывается на всё живое.
Чайке тӱча, йӱкланен, караван ӱмбалне чоҥештылеш. А. Первенцев. Стая чаек, издавая крики, летает над караваном.
5. множество, масса; большое количество кого-чего-л.Калык тӱча народная масса;
пыл тӱча множество туч.
Эртыш малыдыме йӱд тӱча. В. Якимов. Прошло множество бессонных ночей.
IIдиал. миф. леший; существо в виде волосатого человека огромного роста с вывернутыми ступнями, жившее в лесу (в представлении марийцев Кировской области)Ожно тӱча-шамычын йочашт да марий-шамычын йочашт пырля модыт улмаш. МФЭ. В старину дети леших и дети марийцев играли вместе.
Тӱча-шамычым ужын, охотник-влак пеш лӱдыт улмаш. МФЭ. Охотники, увидев леших, очень пугались.
-
6 шыкланен
шыкланенГ.1. деепр. от шыкланаш2. нар. с жадностью, жадноШыкланен йӱӓш с жадностью пить;
шыкланен шыпшаш жадно курить.
Шыкланен ӹлем кечӹнь, цӓшӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. «Йыл коэвлӓ» Жадно живу каждый день, каждый час, нет покоя сердцу ни на миг.
Сравни с:
сутланен -
7 ажгынланаш
-ем буйствовать, свирепствовать, бесноваться, яриться. Тудын ик койышыжо калык чоным путырак чот йӱкшыктарен – моткочак сутланен, ажгынланен. В. Косоротов. Одна черта сильно отдаляла его от народа – он очень жадничал, свирепствовал. Ср. содомлаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ажгынланаш
-
8 сутланаш
-ем1. жадничать, пожадничать; вести (повести) себя корыстолюбиво. Оксалан сутланаш быть жадным на деньги; пойымо семын сутланаш жадничать по мере обогащения.□ Тудын (Мефодий попын) ик койышыжо калык чоным моткочак йӱкшыктарен – моткочак сутланен, ажгынланен, «сита» манмым тудын деч нигунамат колалтын огыл. В. Косоротов. К попу Мефодию народ охладел из-за его одной черты – он безмерно жадничал, был неистовым в этом, от него никогда не слышали слова «достаточно».2. обжорствовать, быть обжорой; сильно клевать (о рыбе); жаждать наброситься на кого-то (о хищнике). Кочмаште сутланаш обжорствовать во время еды.□ Тылзын кокымшо арняштыже кол сутлана. Пале. На второй неделе месяца рыба усиленно клюёт.3. перен. разбойничать, изуверствовать, проявлять крайнюю жестокость, бесчеловечность; неистовствовать. Илышаш кечыже туртын толмылан ӱчыгышӧ класс тушман пеш шуко сутланыш. А. Савельев. Мстящий за наступление конца своей жизни классовый враг очень много изуверствовал.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сутланаш
-
9 тӱча
I диал., Г. цу́ца1. группа; группировка, совокупность людей, объединенных общностью интересов, профессии, деятельности. Кугу тӱ ча дене большой группой.□ Салтак тӱ чаште иктат фосген ӱпшым шижын огыл. В. Васильев. В группе солдат никто не почувствовал запаха фосгена. Чыла йӧ нан верлаште, утларакшым курыклаште, шогалыт, ударный тӱ чам чумыркалат, контратакышке лектедат. Д. Фурманов. Останавливаются во всех удобных местах, в основном в горах, собирают ударные группы, выходят на контратаки. Ср. тӱ шка, кашак.2. полчище кого-л.; огромное неприятельское войско. Нацист тӱ чан янлыкланымыштлан мучашым ышташ Совет элнан уло --- куатшым кучылташ логале. “Ред. пӧ рт.”. Чтобы положить конец зверствам полчищ нацистов, пришлось использовать всю мощь нашей Советской страны. – Тушман тӱ чам икте кодде пытараш ямде улам. А. Красноперов. – Я готов покончить все полчища врагов до единого.3. бран. свора, шайка, сброд, скопище кого-л.; группа людей, принадлежащих к преступным, антиобщественным элементам. Жулик тӱ ча шайка жуликов; шакше тӱ ча сборище мерзавцев.□ – Руыза, пытарыза опкын тӱ чам, ида чамане! К. Васин. – Рубите, кончайте скопище алчных, не жалейте! Ср. тӱ шка, кашак.4. стая, стадо, табун, косяк, туча; группа животных, птиц, рыб, насекомых. Кайыккомбо тӱ ча стая диких гусей; пире тӱ ча стая волков.□ Купла гыч шыҥа тӱ ча кынелеш, чыла илыше ӱмбаке сутланен кержалтеш. М. Рыбаков. С болот поднимается туча комаров, с жадностью набрасывается на всё живое. Чайке тӱ ча, йӱ кланен, караван ӱмбалне чоҥештылеш. А. Первенцев. Стая чаек, издавая крики, летает над караваном. Ср. тӱ шка, кашак.5. множество, масса; большое количество кого-чего-л. Калык тӱ ча народная масса; пыл тӱ ча множество туч.□ Эртыш малыдыме йӱ д тӱ ча. В. Якимов. Прошло множество бессонных ночей.II диал. миф. леший; существо в виде волосатого человека огромного роста с вывернутыми ступнями, жившее в лесу (в представлении марийцев Кировской области). Ожно тӱ ча-шамычын йочашт да марий-шамычын йочашт пырля модыт улмаш. МФЭ. В старину дети леших и дети марийцев играли вместе. Тӱ ча-шамычым ужын, охотник-влак пеш лӱ дыт улмаш. МФЭ. Охотники, увидев леших, очень пугались. -
10 шыкланен
Г.1. деепр. от шыкланаш.2. нар. с жадностью, жадно. Шыкланен йӱ ӓшс жадностью пить; шыкланен шыпшаш жадно курить.□ Шыкланен ӹ лем кечӹ нь, цӓшӹн, Тыр уке йӓнглӓ н изишӓ т. «Йыл коэвлӓ ». Жадно живу каждый день, каждый час, нет покоя сердцу ни на миг. Ср. сутланен.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыкланен